8868体育十大商圈承诺:世博前中英文标识规范率超90%记者昨日获悉,经过3个月“啄木鸟”行动,本市已查出300余处重要商圈公共场所不规范的英文标识。豫园商圈、淮海路商业街、徐家汇商圈、南西商圈、五角场商圈等10个本市重要公共场所的有关负责人昨签下承诺书:在世博会开幕之前,力争使本区域的中、英文使用和公共标志的规范率达到90%以上。
2009年9月起本市组织专家和来自各高校的200余名志愿者多次来到各主要公共场所担当“啄木鸟”。目前,各主要交通枢纽、公交站点、出租车、医院、文化场所、体育场馆等场所英文译写情况已经有了显著改善。但是,在一些细节问题上,仍存在软肋。例如,部分旅游景点的路线图和游览守则、宾馆房间内部摆放的文字资料等依旧存在一些不符合英语使用习惯的情况,甚至有引起歧义的翻译存在。例如,有景点将游客休息处翻译成“restingplace”,但是在英语国家,这是“安息地”的意思。
据悉,上海市公共场所语言文字应用监测平台目前已经收到了370条市民提供的信息。其中,248处不规范译写之处经过市区两级专家核对确认需要整改,并下发了整改通知书。有关负责人表示,欢迎广大市民继续向该平台提供信息,帮助上海公共场所“说”出一口纯正的英语。
据透露,今年3月上旬,本市拟组织语委、质监等部门的相关负责人以及大学生志愿者分批对重要商圈不规范英文的情况进行复查和回访。
市语委副主任、市教委副主任张民选告诉记者,他们要寻找的英文不规范有很多,包括错误的翻译、店招只有英文没有中文,甚至有些词语翻成英语该怎么说都存在一定争议。“语言的规范使用,特别是英文的规范使用是一个长期的过程,世博会是一个契机,我们希望通过这次盛会更好的净化这个环境8868体育官网。”张民选表示。
方*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!设为辩论话题生活艺尚夏日好武装:墨镜戴出范儿
在短短三年的时间里Alessandra Rich品牌的礼服裙出现在每一个重大活动中…[详细]